Font Size: a A A

Research On The Intercultural Communication Of Beijing's Forbidden City Tourism Interpretation Based On Foreign Tourist Experience

Posted on:2021-04-26Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y W ChenFull Text:PDF
GTID:2428330623476757Subject:Journalism and Communication
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The Palace Museum in Beijing is a famous cultural heritage site with its profound traditional culture and large number of international tourists,this paper,based on the experience of foreign tourists,studies the tourism interpretation of the Forbidden City in Beijing from two aspects: interpretation content and interpretation medium.This paper analyzes the corpus of comments on tourism websites,the contents of interviews with foreign tourists,and the results of field visits in scenic spots.In terms of interpretation content,foreign tourists prefer historical and cultural stories and interpretation of palace buildings,and pay less attention to cultural relics.In the interpretation media,foreign tourists prefer the guide to explain,followed by the audio guide,which is less used than the other media.The author divides the interpretation into two types: self-guided and guided.Through the analysis of tourism interpretation of tourists' experience,it is found that in the content of self-guided interpretation,the commentary lacks interest and story,the inappropriate translation leads to the obstruction of tourists' appreciation,and the insufficient annotation of traditional culture in the commentary leads to the tourists' incomprehension.In the self-guided interpretation media,there is a lack of multilingual version,and tourists have a narrow choice of media.In addition,the role of self-guided interpretation media is weakened due to the crowded crowd and the lack of interactive interaction.In terms of tour guide interpretation personnel,tour guides have problems such as low language level,uneven service quality and not paying attention to interpretation of cultural relics.Therefore,this paper puts forward Suggestions.Firstly,tour guides in the Palace Museum should have a cross-cultural vision: establish a cross-cultural expression mode,explain in line with the cognitive context of tourists and improve the business level and service quality;Secondly,the intelligent interpretation system of the Forbidden City should be optimized.The intelligent interpretation system of mobile terminals should be established to provide personalized interpretation of the tour theme for foreign tourists.Thirdly,pay attention to the cross-cultural explanation of cultural relics and artworks in the Forbidden City.Fourth,improve the cross-cultural level of self-guided interpretation: text translation should be optimized,and pay attention to the design of multilingual content.The Suggestions on the cross-cultural communication of the interpretation of the Forbidden City can provide reference for the cross-cultural communication of tourism interpretation of similar cultural heritage sites in China,create unique cultural symbols,make China's excellent traditional history and culture spread,and let more foreigners know about China.
Keywords/Search Tags:The Palace Museum tourism interpretation, Cross-cultural communication, The development Suggestion
PDF Full Text Request
Related items