Font Size: a A A

The Catalogue Of Buddhism Apocryphal Scriptures Of Dun Huang Manuscripts In Russian Collection

Posted on:2018-03-08Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:S Y SuFull Text:PDF
GTID:2348330536473656Subject:Chinese classical literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Buddhism was introduced into China in Han dynasty.Along with the introduction and development of Buddhism,Buddhist scriptures have also been translated into China.These manuscripts are integrated with Chinese traditional culture,ethics,customs,resulting in a large number of Buddhism apocryphal scriptures fabricated by Chinese.It is not only the product of Buddhism's secularization and localization,but also the important witnesses of cultural exchanges and transmission in Chinese history.So far,the study of Buddhism apocryphal scriptures at home and abroad is more than a century.However there are still some problems,like basic information relatively weak,single research angle and other issues.Especially,as one of the four collection institutions,the St.Petersburg Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences of Russia conserved lots of Buddhist manuscripts.But we can see its full face by Dunhuang Manuscripts in Russian Collection until 2001.The Volumes after Volume 11 is not named,which contains a lot of fragments and just focus on the study of She Yi documents,contract documents,BianWen and other documents.The study of Buddhism apocryphal scriptures of Dunhuang Manuscripts in Russian Collection was not comprehensive.Therefore,the article intends to comprehensively sort,describe and analyze the Buddhism apocryphal scriptures of DunHuang Manuscripts in Russian Collection.The full text contains three parts:The first part is the introduction.Introducing the reason of this article come about and the definition of the Buddhism apocryphal scriptures.This part describe the study status,existing problems,the research content and methods.The second part is the Catalogues of Buddhism apocryphal of DunHuang Manuscripts in Russian Collection.This section mainly points out the recording,deposit and loss of apocryphal Scriptures in all ages,the system of versions,the number of existing scriptures,the related research to Buddhism apocryphal scriptures.Furthermore,this paper compose the descriptive catalogue of the existing manuscripts in order to state the case of these manuscripts,which describe the number of papers and lines,the presence or absence of scriptures,the title of the manuscripts,the handwriting fonts,the beginning and ending in the Tripitaka,and conjugate these fragments.The third part is the appendix.This part list the Buddhism apocryphal scriptures of the article,the eighty-fifth volume of Tripitaka,Tibetan Buddhist literature for readers reference.
Keywords/Search Tags:DunHuang Manuscripts in Russian Collection, Buddhism apocryphal scriptures, Fragments, Catalogues, Conjugate
PDF Full Text Request
Related items