This report mainly concerns the Chinese-English(hereafter short for“(C-E)”translation of the interpretative text in Iron Man Wang Jinxin Memorial.The English translation of the commentary of the Daqing Iron Man Memorial Hall has not yet been carried out,and the relevant departments and the public are not paying enough attention to the translation of such red cultural attractions.it is necessary to study the English translation of its commentary texts.Under the guidance of the corresponding translation theory,how to adopt more appropriate translation strategies and methods to provide the target readers with a more appropriate translation,so that they can more accurately understand Wang Jinxi in foreign cultures,fully feel his patriotism and make outstanding contributions to oil exploitation is the main concern of this report. |