Font Size: a A A

Practice Study Report On E-C Translation Of An Abundance Of Katherines(Excerpts)

Posted on:2019-09-01Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:P XuFull Text:PDF
GTID:2405330545960315Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
An abundance of Katherines,written by the famous American youth literature writer,John Green,tells about a story of a genius boy named Colin that after a series of relationship and travels,he has learned from the experiences and known himself better.This study report of translation practice of An Abundance of Katherines is to analyze and conclude the translation process in the guidance of Eco-Translatology.The author of this paper is hoping that this could offer the theoretical and practical references for reaserchers studying the translation of youth literature.Youth literature features reflection of the growth process of young readers,and to some extent it plays a role of arising empathy emotion and guiding for readers.To obtain a satisfactory translation,the author chooses Eco-Translatology by Professor Hu Gengshen as the theoretical guidance of the translation,also fully considering the psychological characteristics of teenagers,features of youth literature and the subjective initiative of the translator,what's more,the ecotranslation balance of the translation practice on An abundance of Katherines.The translation methods include specification,amplification,omission,domestication,annotated transliteration,free translation,syntactic translation,order adjustment,translation and foreignization.By this translation practice and deep study of youth literature and the Eco-Translatology,the author sublimes the theory into the application to youth literature translation,hoping make contribution for it.
Keywords/Search Tags:An abundance of Katherines, E-C translation, youth literature, eco-translatology, practice study report on translation
PDF Full Text Request
Related items