Font Size: a A A

A Mock Interpreting Report Of Voice

Posted on:2018-05-12Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X Y ZhaiFull Text:PDF
GTID:2335330512988410Subject:English interpretation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
It is generally known that media technology growing rapidly these days. So the phenomenons of the interpretation of TV shows become more and more popular. But actually the development of the interpretation of the talk show still has lagged behind.On the contrary, the interpretation of other shows are in booming development. In fact,there are few researches of the interpretation of talk show now. English interpretation plays a major role in the communication of the whole world. It is obvious that it is not easy to become an excellent interpreter. They will meet kinds of problems and difficulties during the interpretation.After knowing the form and content of this TV show, the interpreter has done the consecutive interpretation practice followed by the original TV show. This report selects the Liu Qiangdong's speech from the Voice. The interpretation of this practice is under the functional equivalence and other interpretation theories. The interpreter puts the theory into practice. Using these theories to have a better interpretation. This report further elaborates some problems and difficulties that interpreters may confront and what methods should be used to deal with them through interpreting varieties shows of Voice.This report consists of three parts: the introduction, the main body and the conclusion.The first part is introduction,it includes the research situation and relevant procedures of interpretation.The second part is the main body, which consists of three chapters:Chapter One mainly introduces the background description, the choice of video materials, the feature and the importance of studying of video materials.Chapter Two concentrates on the interpretation process including the interpreter candidate and the preparation before interpretation.Chapter Three focuses on the case analysis which points out how to interpret the context. It aims at using the equivalence of the word and the syntax to have a good practice. It aims at the coping strategies and introducing some ways to overcome the difficulties during interpretation. It is not easy to interpret, the interpreter met some difficulties in the ways of interpretation. Besides the above methods, the interpreter need to master the shorthand skills so that the interpreter can quickly recognize the sauce language and interpret it into equivalent target language. Thus, the interpreter have to interpret the sauce material based on the Functional Equivalence theory.The last part is conclusion. In this part, the author makes a summary of the whole report and points out the main purpose of this report is to improve the quality of the interpretation. It puts forward that the interpreters should put theories into practice and solve interpretation problems with proper approaches.
Keywords/Search Tags:interpreting practice, cases, strategies
PDF Full Text Request
Related items