Font Size: a A A

The Application Of Functional Equivalence Theory To Financial Translation

Posted on:2018-12-08Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y RaoFull Text:PDF
GTID:2335330512492488Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
As one of the most influential English newspaper on politics and finance across the globe,The Economist occupies a dominant position in the media industry.With the acceleration of economic globalization,people get to pay increasing attention to global economic information.And the frequent international information exchange also makes it necessary to provide translation as a bridge of economic connectivity.This thesis is a translation practice report based on the English-Chinese translation practice of reports on Chinese economy from The Economist.The source texts are all selected from the finance and economics column of The Economist.Since the implementation of reform and opening up,China has been more and more interlinked economically with other countries.The reports on Chinese economy in The Economist are authoritative and referential to some extent due to its widespread influence.Guided by Nida’s functional equivalence theory,this thesis explores related English-Chinese translation strategies on financial or economic texts from lexical,syntactic and ideological aspects respectively.This thesis is mainly composed of five parts.The first part briefly states the background,description and preparation of this translation task.The second part expounds the application of Nida’s functional equivalence theory into this English-Chinese translation practice.The third part analyzes some stylistic features about financial or economic texts on lexical and syntactic level.The fourth part is of paramount importance.Under the guidance of functional equivalence theory,It summarizes specific English-Chinese translation strategies on titles,lexical,syntactic and ideological level while relevant case analyses are conducted.The fifth part is the conclusion.It concludes the experience,limitations and reflections of this English-Chinese translation practice,looking forward to offering some suggestions for future translation on financial or economic texts.
Keywords/Search Tags:The Economist, Chinese economy, English-Chinese translation
PDF Full Text Request
Related items