Font Size: a A A

A Report On The English-Chinese Translation Of The World After Covid-19 Of The Economist

Posted on:2022-09-08Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:T T FengFull Text:PDF
GTID:2505306476499834Subject:Translation Master
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
As the ties between countries in the world have become closer,the breadth of news coverage has also continued to expand.Readers are no longer limited to the scope of news in their own country’s media,but want to understand the situation of the world and the insights of experts in various fields on specific events.Journals and newspaper are important ways to obtain world news and effective means to promote the connection and integration of information between China and the West.The COVID-19 pandemic is undoubtedly a hot topic in the news media during the past two years.The report selects a series of news commentaries on the theme of “The World after Covid-19” in The Economist.Based on the principle of “faithfulness and smoothness” in English news translation,combined with the characteristics of news commentary,the report analyzes how to bridge language and cultural differences to ensure the accuracy,readability and acceptability of translation.First,the translation of professional terms,compound words and rhetoric must be accurate.The author mainly adopts equivalent vocabulary translation and free translation to convert them.Then,the sentence structure of the text is flexible and diverse.The author mainly uses the splitcombination translation method to process simple sentences,comprehensive translation method to process compound sentences,and the structural transformation of passive sentences,so that the translation is widely readable.Finally,it is stated that the acceptability of the translation should be improved from the stylistic style and cultural factors,so that readers can obtain information smoothly from the translation.Based on the features of news language and commentary style,and through the analysis of the examples,this report constantly summarizes the methods and strategies of English news translation,so that the translation is more idiomatic,and it also provides reference for the translation of such texts.
Keywords/Search Tags:English News Commentary, The Economist, COVID-19, Translation
PDF Full Text Request
Related items