| Market analysis report is the analysis of current situation and trend of economicactivities. With the development of the socialist market economy system, market analysisreport is more frequently used in business circle and research consultancy. Its Englishversion is one of the major ways for foreign businessmen to know the Chinese economicmarket and thus growing importance has been attached to the English translation ofmarket analysis report, which commands its own characteristics and follows certain rulesthat call for researchers and translators to make analysis and summary.Based on the Skopos Theory, the paper sums up some difficulties during thetranslation of Market Analysis Report on2014Chinese Leather Industry from threeaspects and corresponding translation approaches, such as combining and segmentation,literal and free translation, omission, substitution and consolidation. They are adopted tosolve three major difficulties in Chinese: short sentences, specialized terms and repetition.What· more, the paper focuses on case study, illustrating a large number of examples toelaborate on the above translation approaches. By combining translation theory withpractice through meticulous modifications, the paper has shed light on the specifictranslation strategies and summarized the rules and lessons in the translation of marketanalysis report, which will offer reference to the translation tasks on similar styles. |