Font Size: a A A

A Report On The Translation Of Chapters Two And Three Of Dreaming Of Cockagine: Medieval Fantasies Of The Perfect Life

Posted on:2015-04-03Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Q ZhangFull Text:PDF
GTID:2285330431992787Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The report, which is based on the translation of Chapter Two and Chapter Threeof Dreaming of Cockagine: Medieval Fantasies of the Perfect Life by Herman Pleij,is the summary of the translation process.The report mainly consists of four parts. Part One is the description of thetranslation material, including the brief introduction to the source of the translationmaterial, the author and his book. Part Two is the translation process, which containsthe preparation for the translation, the modification and the finalization. Part Three isthe analyses of the translation cases from the aspects of vocabulary, syntax, text andculture. And the last part is the conclusion of the experience of the translation.In this report, many translation skills and methods have been described, whichmay provide useful reference for translators who work on the translation of suchmaterials.
Keywords/Search Tags:Dreaming of Cockagine, Medieval Fantasies of the Perfect Life, English-Chinese Translation, Translation Report
PDF Full Text Request
Related items