Font Size: a A A

Exploration On The World Knowledge Space From Translation Society Weekly Edition

Posted on:2014-09-05Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:W LiFull Text:PDF
GTID:2268330398488850Subject:China's modern history
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Translation Society Weekly Edition is founded in the period of "Hundred Days’ Reform". At that time, the Germany forcibly occupied the kiaochow bay, the French forcibly rented Guangzhou bay and the English forcibly rented the district called "New Territories" later and Weihai Port. The people in China were very indignant, and the reform movement turned the theory propaganda into the political practice. This paper takes the translation in the Translation Society Weekly Edition as the object, analyzes the information provided by these translations, and tries to use the information to illustrate the unique roles these translators and the people played and translated these contents played in the process of opening up the communication space about the world knowledge in China. It also tries to demonstrate the hope that the translation society and those persons with lofty ideals brought to China.This paper states mainly around two key points:First, it is about the exploration for the translation contents of Translation Society Weekly Edition. It tries to detect that current political situation in China from the contents involved in these translations. Then by comparing the current political situation, it applies the foreigners’vision to reflect the problems in China so as to get the transformation. Second, it is about the exploration of the translation newspaper work significance for Translation Society Weekly Edition. Referring to the relevant contents of western politics, economy, education, and foreign affairs etc., it expands the outlook of the intellectuals and people in the reform and provides the political reform materials and political reform new thought. The two above-mentioned points reflect the hard history of the development in China from observation to reference. The establishment of Shanghai translation society and the foundation of Translation Society Weekly Edition are the outcomes of the Chinese people’s thought under certain social historic condition, branding the very grave times political impression. They are the vivid portraitures for the Chinese people who turned awake gradually, truly recording the hard course for the Chinese people struggling to pursue the truth and exploring the country road in the face of invasion. While as the preliminary trial for the ancient China towards the world and the modernization, the lesson and experience inside are what we should never forget to make further research and take reference.
Keywords/Search Tags:Translation Society Weekly Edition, translation manuscript, translationnewspaper report, reformers
PDF Full Text Request
Related items