Font Size: a A A

Research On Semantics And Syntax Of "Geng","Hai" And "Zai" In Comparative Sentences

Posted on:2013-10-02Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y CuiFull Text:PDF
GTID:2235330371479240Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
“Geng”(more),“hai”(still) and”zai”(again),these three adverbs are the focus ofteaching and learning. Predecessors had done a lot of researches on the “geng” and “hai”,“geng” and “zai”, and made fruitful results. In the process of past learning, the author foundsome characteristics about these three adverbs in the comparative sentences, which were notinvolved. So on the basis of previous research, this paper will summarize my own learningfindings as a supplement.This paper mainly makes a study on “geng”,“hai” and “zai” in comparative sentences interms of both semantics and syntax, and it is divided into four parts.The first chapter is the introduction, presenting the origin of the topic: the reason andsignificance of this topic, the object and the source of corpus; reviewing the previous relatedresearch; specifying the innovation and deficiencies.The second chapter studies semantic features of “geng”,“hai”, and “zai” in comparativesentences. Firstly, presenting the common meaning of three adverbs in comparative sentences:to deepen the level. Taking the previous literary works, dictionary and example sentences asthe foundation to analyze the different views against ours, and make a specific discourse forour view. And then analyzing the semantic presupposition of “geng” and “hai” by the way ofsupplementing sentences which demonstrates they imply semantics of “Y” term. Finally,analyzing the analogy corresponding to comparative meaning, and getting a solution that“geng” can also play a role of analogy which is a kind of description, but “hai” plays a role ofdescription and exaggeration analogy.The third chapter researches on the syntax characteristics of “geng”,“hai”, and “zai” inthe comparative sentences. This chapter is divided into four parts, discussing seven sentencepatterns. Analyzing the function, location and choice of phrases and sentences, etc of thesethree adverbs in the comparative sentences, based on the illustrative sentences. When thesethree adverbs go in sentences, they own some similarities and differences. This paper briefly summarizes the main reasons for their differences as follows:“zai” is used only in “undone”comparative sentences, but “geng” and “zai” can be used in both “undone” sentences and“done” sentences;“geng” is usually used for the expression of the objective statements, and“hai” is used for the subjective description.The fourth chapter is the conclusion, respectively summarizing the previous contents andsuccinctly presenting the conclusions.The innovation of this paper are a system summary of semantic features of “geng”,“hai”and “zai” in the comparative sentences, and an analysis of several syntax which were not orrarely involved in the previous research on “geng”,“hai” and “zai”, for example,“bu ru(ratherthan)” sentences, etc.Deficiencies of this article is that the pragmatic functions of “geng”,“hai” and “zai” incomparative sentences is not touched upon, and this paper does not explore the deep-seatedreasons of differences of the three adverbs in the comparative sentences.
Keywords/Search Tags:“geng”(more), “hai”(still), “zai”(again), comparative sentence, semantics and syntax
PDF Full Text Request
Related items