Korean and Chinese Korean belong to the same language, same culture, but Chinese Korean in China, a large environment has undergone 150 years of history.100 years, with the Han Chinese and Korean Han cultural contacts and exchanges among the great influence by the Chinese. Although China and South Korea established diplomatic ties in 1992 after contact with the Korean and integration have been some big changes, but there are many differences between the two, while the newspaper is the best language to use to quickly reflect the current situation and development of one of the ways the face of.Newspaper is the best language for a period of a country reflect the life of the media, and the language reflected in the newspaper on the words of countless readers have a great influence practice. Therefore, the newspaper of a country style, we can understand the language habits of that country nationals, verbal behavior, speech and livelihood conditions.Korean-Korean language in the previous body of research efforts and has also been explored by a resounding success. There are a su Park's "national language, Stylistics," "news style", "message style and expression," Li Yuanji the "Korean style of almost said," the town of Liang Ng, "Overview of Modern Korean Style" Cui Ying-jeou of the "Korean style of Park Yong-Shun's "Korean style of research" and so on. The monograph on the Korean (Korean) the concept of style, type, performance measures in a detailed and in-depth analysis and research.In the monograph on the basis of the above, there has been the newspaper's style of broadcasting. For example, a Soo Park "News·advertising style and expression", Jinshang Jun (transliteration) of the "language of broadcasting," and so on. These books mainly on news writing methods and style of performance-centered approach.But so far, in South Korea and China, South Korea and the Korean language newspapers, specialized newspapers compared very few books or papers.The purpose of this research is to South Korea and China, reported arising in the Korean language vocabulary, stylistic features are compared to analyze similarities and differences between the two, and two newspapers to explain the differences and problems arise, so to more standardized. The main research methods and scope of the set as follows:In this paper, the election, "Central Daily" and "Yanbian Daily" in 2009 7,8 7 newspapers month basis, mainly newspapers form, layout elements, newspapers and other terms used in the type carried out detailed statistical analysis. Because the two words on the page and have a big gap, so this method with the quantitative proportion to a detailed analysis and comparison.Newspapers are divided into different areas according to the political, economic, social, cultural, sports, advertising, reviews, notices, etc.8. For statistics and more convenience, but also to overcome the content of complex, confusing, classified military and political areas, economic areas classified real estate, science, food, clothing, cars and other classified areas of society.Through the "Central Daily" and "Yanbian Daily" as the center of Korean and Chinese language Korean newspapers simply summarize the comparison can be drawn the following conclusions.First, in 8 areas, "Central Daily" political, social, sports, the ratio of advertising than the "Yanbian Daily" less, but economic, cultural, comments, bulletins, the "Central Daily" ratio than the "Yanbian Daily "more than the ratio.Second, in eight the number of words on the field, in addition to sports and advertising, other content is "Central Daily" than the "Yanbian Daily" high.Third, the vocabulary in each content type of comparison, the highest percentage of natural term to use is "Central Daily" comments, the smallest is the "Central Daily" bulletins. The highest proportion of Chinese words using the "Central Daily News" announcement, the smallest is the "Central Daily" sports. The highest proportion of foreign language use is a "Central Daily" of sports, the smallest is the "Yanbian Daily" comments.4, number of syllables in words more than words, the "Yanbian Daily" syllables were more than "Central Daily News." Words, the "Central Daily" than the "Yanbian Daily" four words idioms using the ratio of more, "Yanbian Daily" A large part of vocabulary has been finished in the words of Chinese.5."Central Daily" analogy relative "Yanbian Daily" is more accustomed idioms and analogy most with people body parts or action related. "Yanbian Daily" analogy then mostly from Chinese sentence metaphor translated.6, in the article structure, have in common is the "Central Daily" and "Yanbian Daily" have chosen "subject (person or a synonym) + content of the event + (?) / (?) (or other verbs)" structure. Difference is that "Central Daily" in the description of the event will use a direct reference to the way of description, and the "Journal of Yanbian," basically all the way to the contents of general events were described.7, in pictures, the difference between 0.5 and newspapers in the title picture with the proportion of basically similar. "Central Daily" in explaining the proportion of the picture than the "Yanbian Daily" 24.4% more.8, ad comparison of the two biggest difference is that "Yanbian Daily" ads can be divided into advertising with a Korean record, recorded in Chinese advertising, Korean and Chinese mix of advertising, and "Central Daily" only with North Korea language recorded ads. "Central Daily" language in the advertisement focuses on the effect of written products, "Yanbian Daily" language in the advertisement focuses on the product (or other) name and description. |