Font Size: a A A

The Cognition And Translation Errors Of Vietnamese Students In Chinese News

Posted on:2015-12-29Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:C Y LinFull Text:PDF
GTID:2175330431998216Subject:Linguistics and Applied Linguistics
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
In the second language learning, traslation is an advanced course afterlistening, speaking, reading and writing; the translation capabilities that bestreflects the second language knowledge of learners, especially translationerrors of them. Therefore, this paper devoted to news proper namestranslation of Vietnamese students (including: names of person, place,organization and event) in error analysis. Currently, the Chinese as a secondlanguage acquisition error analysis research is relatively mature topics,Chinese and Vietnamese translation error analysis of the Vietnamesestudents can be said to be a new research direction. Through observationand investigation, I found so many type of translation errors and cognitiveerrors in news proper noun of Vietnamese students. Hope can help Chineseteachers have a more comprehensive understanding of proper namescognitive problems in Chinese audiovisual courses, Chinese newspaperreading courses, and Chinese and Vietnamese translation courses, fromwhich enhance proper noun recognition and translation ability of student.
Keywords/Search Tags:Vietnamese, Chinese, Translation, Error Analysis
PDF Full Text Request
Related items