Font Size: a A A

Strategies For Improving Readability Of Game Translation

Posted on:2023-06-01Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y S HuangFull Text:PDF
GTID:2555307148471104Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The video game industry is booming,accelerated by the development of the Internet and the digital economy.As Chinese video games are being introduced abroad at a faster pace,the demand for game localization is increasing,which presents challenges to translators.Insufficient readability is part of the challenge.This paper explores the requirements for readability of game translations and proposes strategies to improve readability,using a localization project as an example.After an overview of the characteristics of its texts,this paper presents four requirements widely accepted in the industry for ensuring readability of the translation:concision;using shorter sentences;clear logic;and cross-reference with images.In response to these four requirements for readability,the author proposes four strategies and explains how they can be used with specific cases.
Keywords/Search Tags:Mobile games, Game translation, Readability
PDF Full Text Request
Related items