Font Size: a A A

A Report On The C-E Translation Of Optimistic Intelligence:A More Important Factor Than IQ&EQ That Decides One’s Fate (Excerpts)

Posted on:2023-04-29Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X J LuFull Text:PDF
GTID:2555306830955139Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
It is a translation report based on Reiss’ s Text Typology Theory.The source text is chosen from Chapter 5 of Optimistic Intelligence: a more important factor than IQ & EQ that decides one’s fate by Ren Jun and Ying Xiaoping.The source text illustrates in detail what Optimistic Intelligence is—the ability to respond positively to negative events,to experience deeper of existing positive,and to make others optimistic.It aims to explore people’s developmental potential and cultivate their positive strengths,thus helping find a way to improve their happiness or wellbeing.It is hoped that the translation and publication of the book will help targeted readers gain a deeper and more comprehensive understanding of the development of positive psychology in China and provide detailed materials and references for western psychologists.Therefore,the translator is supposed to understand the psychological terminology and its meaning,analyze the content of the original text and the behavioral changes it calls for,and then accurately translate its content and emotions into the target language.Compared with other translation theories,Reiss’ s text typology theory focuses more on classifying texts before translation and then choosing appropriate translation strategies according to the three types of text types she came up with: informative,expressive,and operative.It also emphasizes the translator’s familiarity with the text and his creativity,which plays a crucial role in translation practice.Based on Reiss’ s theory,the report describes the problems encountered in translation from the lexical,syntactic,and textual levels and the translation methods and skills used to solve the problems.Firstly,it describes the translation of four-character idioms,technical terms,and culturally-loaded words at the lexical level.The syntactic level discusses the translation of colloquialisms,predicate-complement construction,and pivotal construction of the original text.Finally,at the textual level,the translator has dealt with the zero-form subject in Chinese according to the differences between Chinese and English and made adjustment of paragraphs in the translation process to make it more in line with English expression habit.The translator uses dictionaries,encyclopedia websites,corpora,parallel texts,and other methods to translate the original text accurately.In addition,this paper will also explore the guiding significance of Reiss’ s Text Typology in the translation practice of psychological text.For example,four-character idioms and culturally-loaded words are operative texts,and therefore to make an appeal to target readers should be highlighted in the translation process.As for informative texts such as technical terms,attention should be paid to the information and fact contained.Therefore,in translation,the translator focuses on selecting appropriate translation strategies according to these two text types to improve the understanding of target language readers’ Optimistic Intelligence and encourage them to make behavioral changes.The report consists of five chapters.Chapter One is a description of the translation task that briefly introduces the text and the author;Chapter Two is devoted to describing the translation process,which includes pre-translation,while-translation,and post-translation;Chapter Three covers the theoretical basis,which introduces Reiss’ s text typology theory and its guiding significance to translation practice;Chapter Four is case analysis that discusses and analyzes the translation of source text from lexical,syntactical and textual levels;Chapter Five summarizes the experience gained from the practice,limitations of the translation and problems that need to be solved.
Keywords/Search Tags:Optimistic Intelligence, Reiss’ s text typology, Positive psychology, Informative text
PDF Full Text Request
Related items