Font Size: a A A

A Report On The E-C Translation Of The Parts Of Long-Term Machinery Forecast Of North America

Posted on:2024-08-18Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:R J ChenFull Text:PDF
GTID:2545307142477344Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
In the background of global economic integration,Chinese enterprises need to participate in the competition in the world market,and the machinery industry is no exception.However,due to the impact of the novel coronavirus outbreak and wars in some regions on the market,the uncertainty of industry development and market demand has greatly increased.The Long-Term Machinery Forecast of North America not only analyzes the sales and development trends of earthmoving machinery,material handling machinery,forestry machinery,agricultural machinery and other machinery,but also makes a frame summary of the world economic background which affects the development of the industry,thus gives a relatively objective and accurate forecast of the industry development trend.Under the guidance of Peter Newmark’s Communicative Translation,this practice report selects part of the English text of a machinery market outlook report for Chinese translation,in order to enable the target audience to locate the enterprise in the scope of international machinery industry,adjust the business decision,product development and production plan,and Promote the development of domestic machinery manufacturing enterprises.The practice report is divided into five parts.The first part is task introduction,which includes the project background introduction,significance and structure.The second part is the translation process,which includes the selection of translation tools,reference to parallel texts and analysis of text characteristics before translation,understanding of the source text and expression in the target language during translation,and modification,polishing and typesetting after translation.The third part is an overview of Peter Newmark’s Communicative Translation and its application.The fourth part is the main part of this practice report.Based on the Communicative Translation,it analyzes the translation methods of the mechanical market analysis report from the perspective of vocabulary,sentence and discourse,such as literal translation,diction,division,reversion,addition and reconstruction,etc.The fifth part is the findings and limitations of the translation practice,and some suggestions for the translation of the mechanical industry outlook report.Based on the classification of text types by Newmark,this practice report analyzes the characteristics of text in the Long-Term Machinery Forecast of North America and finds that it is an informative text,which involves a large amount of effective information and has the characteristics of more nominalization structures,abbreviations,professional vocabulary,passive sentences,long and difficult sentences.Under the guidance of communicative translation theory,the translator adopts different translation strategies from the lexical,syntactic and textual levels to improve the accuracy and readability of the translation.It is also hoped to provide some reference for the translation of international market outlook report of machinery industry in the future.
Keywords/Search Tags:Communicative Translation, Long-Term Machinery Forecast of North America, Translation methods
PDF Full Text Request
Related items