Font Size: a A A

A Translation Report On Wearable Technology For The Performing Arts

Posted on:2022-11-25Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X Q DunFull Text:PDF
GTID:2505306779487954Subject:Translation Master
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the rapid advancement of technology,wearable smart clothes have become the new favorite in the clothing market.Accordingly,more and more smart wearable technology is applied.Therefore,the related scientific and technological research is setting off a wave,promoting the exchange of knowledge and technology at home and abroad.Under this background,the demand for translation is also gradually increasing.In this report,the translation of Wearable technology for the performing arts is selected to be discussed.Typically,this passage belongs to science and technology text,with the features of formal tone,objective statement,strict logic,clear context and detailed demonstration.Besides that,there are many technical terms and many long,difficult and complex sentences with rigorous grammatical structure,which makes it difficult to understand.In addition,the article involves some knowledge of biological engineering and sports monitoring,which puts forward higher requirements for the translator.The report first analyzes the background and characteristics of the original text,then selects the "Comprehension,Expression and Adaptation"(CEA)framework proposed by Professor Li Changshuan as a guide.Along with four principles of scientific and technological text translation,it illustrates the process of solving the problems in details from these three aspects.The methods to solve comprehension problems include depending on the context and searching for the information.Reorganizing the long and difficult sentences,converting static language to dynamic language,and avoiding translationese are the three ways to solve expression problems.And problems about adaptation are solved by adding information,deleting information,and adjusting sentence structure.The report finds that,before carrying out such translation activities,it is necessary for translator to improve comprehensive ability,including improving translation ability and enriching the relevant background knowledge.In addition,it is necessary to make clear the purpose of translation,so as to have something to rely on in the actual translation process,which can help the translator select appropriate translation methods and skills to ensure the quality and readability of the translation.The report is expected to provide some useful experience for translation in the field of wearable technology.In addition,the material conforms to the school-based characteristics of Wuhan Textile University.Therefore,the translation can help promote the exchange of academic knowledge between China and foreign countries to some extent,which shows the practical significance.
Keywords/Search Tags:scientific and technical text, translation strategy, CEA framework
PDF Full Text Request
Related items