Font Size: a A A

The Role of Fan-Subtitle Groups in the Process of Introducing US Television Programs Into China: A Case Stud

Posted on:2019-09-03Degree:M.SType:Thesis
University:Drexel UniversityCandidate:Gao, YiweiFull Text:PDF
GTID:2478390017489684Subject:Communication
Abstract/Summary:
Television programs as an important cultural carrier have played a significant role in cross-cultural communication between China and the United States. This thesis will first focus on the television products that have been used as a bridge in cross-cultural communication. It will then discuss the different stages of the introduction of US television programs in China, especially the current stage - Fansub groups.;This study gathers data through personal interviews and an online survey. The survey was conducted online, through multiple Chinese social media. The researcher used Chinese online questionnaire software "Wenjuan Wang" to collect data and organize the information.;The purpose of the study was to explore the influence of Fansub groups on the Chinese television industry and society. This research aims to explore both the status quo of Fansub groups as they exist on the edge of the legitimate business world and the impact of their work as a carrier of cross-cultural communication in Chinese society. Therefore, this study hopes to illuminate the areas where Fansub groups may potentially become a legitimate player in the market.
Keywords/Search Tags:Television, Programs, China, Cross-cultural communication, Fansub
Related items