Font Size: a A A

A Report On The E-c Translation Of The Oil Factor(Introduction,Chapter 1,Chapter 2)Under The Guidance Of Skopos Theory

Posted on:2021-03-21Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:S J HouFull Text:PDF
GTID:2415330602977772Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The Oil Factor is investment guidance book written by Stephen Leeb and Donna Leeb,which gained the reputation for the understandable language and professional analyze on oil,stock market and economy.The report is based on the translation practice of the Introduction and the first two chapters of the book.Under the guidance of Skopos Theory,the translator deems the translation to oil trade text should realize three purposes,information transmitting,the popularization of professional knowledge,as well meet the habit of the target language.Based on the relevant materials and analyze of the source text,the translator attempts to find some features of the oil trading text from lexical,syntactic and style level.Also,the report also provides some translation strategies in the report from the point of skopos theory,including amplification,omission and conversion in vocabulary translation and following the original syntactic order,reversion and phrasing in sentence translation.The report aims to analyze the difficulties in the E-C translation of oil trading text,conclude the proper translation strategies adopted in the translation of financial English paper,and provide a reference to the fellow translator who study oil trading and financial English translation.
Keywords/Search Tags:Oil Trading English, Skopos Theory, Oil Trading Text, Translation Strategies
PDF Full Text Request
Related items