Font Size: a A A

Study On The Wrong Use Of Chinese Character Words In Chinese Learners From Korea

Posted on:2016-11-26Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:M TianFull Text:PDF
GTID:2285330467498164Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Chinese Words has always been the research focus of Chinese teaching toSouth Korea. The enormous Chinese words in Korean vocabulary play bothpositive effects and negative effects in the process of Korean Students’ Acquisitionof Chinese words. Due to the negative effects of their native language, Koreanstudents often use Chinese words in the wrong way, which restrict Korea students’Chinese level largely. So far, the academic circle has launched study on KoreanStudents’ errors and has got some achievements. However, on the whole, there arestill many shortcomings in this area, more comprehensive and detailed analysis isneeded. This paper explored the errors of Chinese words from the semantic aspects,summed up the types and error characteristics, analysised the reason of thisphenomenon, and proposed teaching strategies. I hope this paper can do somethinghelp to Chinese teaching to Korea.The main part of this paper is divided into four chapters:The first chapter is the introduction, summarizing the existing researchachievements on the errors of Chinese words among Korean students, introducingthe purpose, significance of topics, research content, research methods and sourcesof the corpus.The second chapter is the core content of this article, which is the specificanalysis and elaboration of errors types. The wrong use of native language ofKorean students covers meaning errors, usage errors and word form errors.Combine solid materials and examples of errors to explore Chinese words errors.Among them, meaning errors of Chinese words is the research focus, whichincludes errors of the rational meaning and color meaning of native language. For that, this paper explained that through solid examples of errors, and analyzed thewhole process of errors from native language to target language. At last, thecharacteristics are summarized.Based on Chapter2, Chapter3analyzed the reason from native languageinterruption, emotional factors of learners and the level of target language, and soon, multi-angle, offering teaching strategies from teachers, class teaching andstudents.The fourth chapter is the conclusion part, summarizing the main contents ofthe full paper, and pointing out the shortcomings.
Keywords/Search Tags:Errors, Korean students, Chinese teaching overseas
PDF Full Text Request
Related items