Font Size: a A A

A Report On E-C Translation Of Higher Education And The State In Latin America

Posted on:2016-03-18Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:R SunFull Text:PDF
GTID:2285330461471605Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The report is based on the translation of an academic monograph—Higher Education and the State in Latin America to research and analyse. Academic monograph is a specific work written by the author on a specific issue in the field of science and technology after in-depth research, and it systematically discusses the scientific laws and academic achievements of this issue. It plays an important role in spreading scientific information, flourishing science and technology and promoting social development. As the increasingly frequent exchanges between China and the world, the translation of academic monograph uses monograph as a bridge to help the domestic researchers understand foreign science in depth. Therefore, the translation of academic monograph is of great significance to the development of science and technology in China. Good academic monograph translations can make China have a better understanding of the world’s new developments and new changes in first time, so that to enhance the friendship and communication between countries.In order to make the translation of academic monogragh better and reappear its characteristics, the report analyses the translation from the use and reflection of cohesion—a translation method in the aspects of language, logic and text so as to stress the important role of this method in the Chinese translation of academic monograph. The report discusses from different aspects, which can better reflect and help readers understand the thoretical property, scientific property and systematical property of academic monographs.
Keywords/Search Tags:academic monograph, cohesion, E-C translation, western education
PDF Full Text Request
Related items