Font Size: a A A

Translation Teaching In Chinese Language Teaching

Posted on:2013-03-01Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:A A m r i h P a t r i o t o Full Text:PDF
GTID:2235330392457333Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This era of globalization the bilateral relationship between Indonesia and China isbecoming closer, especially in education. In these few years, several universities inIndonesia opened Chinese language programs and several universities in China openedIndonesian language programs. The teaching in these two countries is very closely related.Therefore, not only is there a need for highly educated and highly analytical capabilities,but there is also a need for a master in the Indonesian and Chinese language.A few years ago the Government of Indonesia required Chinese language teachers tobe trained to teach Chinese. Thus, several universities in Indonesia started meetings todiscuss foreign language teaching, as well as to create a variety of methods used to teachthe Chinese language, such as: oral teaching, the teaching of grammar, reading instruction,teaching and other aspects of Chinese characters. However, there was very little discussionon the Chinese translation teaching, especially the teaching in the Chinese translation ofTeaching. This paper is the "Translation teaching in Chinese language teaching——forexample to General Soedirman University of Chinese language teaching". The purpose ofthis paper, in addition to the experiece of the contributions to education in Indonesia, toinvestigate General Soedirman University Professional translation of Chinese teaching inorder to use Chinese language teaching. Particularly, to prove the General SoedirmanUniversity of the Chinese translation the impact of teaching grammar and pronunciationand answer questions about Chinese translation teaching.
Keywords/Search Tags:Chinese translation teaching, Grammar, Pronunciation
PDF Full Text Request
Related items