| With the development of the area of teaching Chinese as a second language, thecompilation of the Chinese language textbooks has became more and more important in China.In the recent years, some experts suggest that we should cooperate with the local experts fromthe press while compiling the textbooks meanwhile set up a series of standard of it. They alsosuggest that the Chinese language textbooks should be localized since the main point ofeducation is “what do the students needâ€, not “what we give themâ€.Learn from the above viewpoints of the experts, the author could know that at present daysthe tendency of compiling the Chinese language textbooks is to make them localized.The author carries out a research on the localization of6main English and Chineselanguage textbooks---“New Concept Englishâ€,“Pass Cambridge Business EnglishCertificateâ€,“900Useful English Sentencesâ€,“New Practical Chineseâ€,“Business Chinese forSuccessâ€,“Conversational Chinese301â€. They are3different types of textbooks, and theauthor tries to analyze the necessity of the localization of all the3types of Chinese languagetextbooks and which kinds of them are more suitable to be localized and which are not. |