Font Size: a A A

Wu 's Infiltration In The Three Kinds Of "Yongle Dadian Drama"

Posted on:2017-01-11Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:T H ZhuFull Text:PDF
GTID:2175330485963109Subject:Drama
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
NanXi(南戏),or be called Traditional Chinese Southern-Style Drama,is one of the key mailstone in Chinese Traditional Opera’s development.It’s born in the south-east of China.generally speaking,Yongjia County(taday be called Wenzhou City)is the center of the Nanxi.And this kind of drama was the rage in Liangzhe area,Jiangzuo area Min area and Teochew-Sawtow area.According to the situation of the style of Operals and play’s kinds research,Liangzhe maybe the central with the popular of the NanXi.Because the earlier NanXi is based on folk culture,less be modified by upper class literati,those play keep strong citizen’s taste and it’s script had more regionalism than play book after that era in Ming Dynasty.The three kinds of Zhangxie the No.1 scholar(《张协状元》),Official’s child in wrong career(《宦门子弟错立身》)and Butcher the litter Sun(《小孙屠》)kept in Three xiwen texts in yongle encyclopedia(《永乐大典戏文三种》)is The earliest complete Nanxi script be discovered so far.Those scripts few modified by scholars in Ming Dynasty,is most valuable materials.At that time,Earlier Nanxi also was influenced by Wu-Chinese,those Wu-Chinese’s mark proved Nanxi’s lyrics and lines are“natural”and“unsophisticated”.During Song Dynasty to Ming Dynasty, NanXi developing in Wuyue area,and most Nanxi’s author is born in Liangzhe area, so the Wu-Chinese has significant influence in it. And because earlier Nanxi’s theme often is literator betray his wife or marriage crisis, approaching to the people’s taste in their life. Using local dialect in Wu-Chinese cater to people’s needs, then be popular. In that period, cause the region,author and audience, Wu-Chinese hold a certain percentage in Nanxi’s, but the percentage is not stable. Firstly, different script’s source in different period made difference. Secondly, play book maybe has write in mandarin, but also has some lyrics and lines in Wu-Chinese. And then, even all the script written in mandarin, but cause authors’ or actors’ language habit, inevitably, Wu-Chinese penetrates into NanXi.Because of those reason, Wu-Chinese become a inseparable part of the NanXi. And this situation’s origin can trace back to Three xiwen texts in yongle encyclopedia’s period.In this thesis, I want to marshal all the Wu-Chinese’s component in Three xiwen texts in yongle encyclopedia together and arrange them. Nanxi’s language is plain“naturally is all”(by Wang Guo-wei). In Wuyue area, drama in dialect, or using dialectmix the mandarin in drama has long history, NanXi is the earliest drama style in this area, and Three xiwen texts in yongle encyclopedia is the The earliest materials, so research these three kinds of NanXi’s Wu-Chinese’s situation is not only for them selves,but also can be a mirror for other NanXi’s research in the later period.
Keywords/Search Tags:Three xiwen texts in yongle encyclopedia, NanXi, Wu-Chinese, infiltration
PDF Full Text Request
Related items