Wang Chong’s Treatise on 《 Lun Heng 》 quotes a large number of contents from pre-Qin classic books,and presents a wealth of heterogeneous phenomena.This paper intends to discuss "a comparative study of the different texts between 《Lun Heng》 and the cited Pre-Qin Classic Books" from four parts: the introduction,the types of the different texts between Treatise and the quoted Pre-Qin classic books,the characteristics of the different texts,and the value of the different texts.The first chapter is the introduction,which consists of three sections,respectively discussing the significance of the topic selection,overview of the research materials,overview of the relevant research on《Lun Heng》,research significance and research methods.The research materials summarized the selected texts of 《Lun Heng 》 and pre-Qin classics,read the citations of《Lun Heng》 with the quoted texts,sorted out the number of quoted texts of pre-Qin classics,and counted the quoted contents with the bibliography as the link.This review expounds the relevant works from both linguistic and non-linguistic perspectives.The second chapter is a study on the types of different texts between《Lun Heng》 and the cited pre-Qin classics.On the basis of sorting out the citation content,compare the citation content with the citation source text,make statistics on heterogeneous texts,divide heterogeneous texts into different types,and conduct further research on each type of heterogeneous texts.According to the data collected so far,there are roughly three aspects of characters,vocabulary and sentences in 《Lun Heng》.In terms of characters,it is further divided into different characters,false characters,ancient and modern characters,and four kinds of erroneous characters.In terms of vocabulary,when quoting the content of classical books,《Lun Heng》 mostly uses words with the same or similar meaning to replace,so synonyms are mostly used.According to the number of syllables,it is further divided into one syllable to one syllable,two syllable to one syllable,two syllable to two syllable.In addition to synonym variant,there are a small number of antonyms and other word variant.In terms of sentence,it involves sentence composition,sentence structure and sentence meaning expression,which is manifested by the increase or decrease of function words and content words,inversion of word order and sentence modification.The third chapter is about the characteristics of the different texts between《Lun Heng》and the cited pre-Qin classic books.Through the textual research of the different texts between 《Lun Heng》 and the pre-Qin classics cited,two characteristics are summarized: the popularization of word selection;Minimization of sentence expression.The fourth chapter is the value of the different texts of the pre-Qin classic books quoted in 《Lun Heng》.This paper discusses the value of heterogeneous materials in linguistics and philology from different types of heterogeneous texts and their characteristics. |