| As Chinese international status is improving day by day,more and more countries are learning Chinese,sparking a "Chinese fever" around the world.As a member of the "Chinese character culture circle",Japan has learned a lot from Chinese culture,including language and characters.Japan has a history of learning Chinese since ancient times,and in recent years,more and more Japanese learners learn Chinese.Negative adverb is an important content in Chinese learning,among which the negative adverb "Bu" is used frequently.However,because there is no concept of "negative adverb" in Japanese,Japanese negative form cannot correspond with Chinese negative adverb one by one,so it is not easy for Japanese Chinese learners to accurately grasp the characteristics of negative adverb "Bu",so it is easy to make errors when using negative adverb "Bu".In order to make Japanese Chinese learners better master the negative adverb "Bu",this paper will study the errors of Japanese Chinese learners of negative adverb "Bu" from the perspective of teaching Chinese as a foreign language.In this paper,based on a large number of literature,analysis of the negative adverb "Bu" in Chinese semantic features and syntactic features,and by using HSK dynamic composition corpus,interlanguage corpus,jinan university and global Chinese interlanguage corpus of Chinese learners of Japanese composition corpus,to sort out from Japan the errors made by Chinese learners to use the negative adverb "Bu" corpus,Combined with the theory of error analysis and other knowledge,the causes of errors are systematically analyzed and summarized.Finally,it puts forward corresponding teaching suggestions and countermeasures from the aspects of teaching,students and textbooks,so as to be of some help to Japanese Chinese learners’ teaching of negative adverb "Bu".This paper is roughly divided into four parts.The first part is the introduction,which mentions the purpose and significance of the research.At the same time,after consulting a large number of literature,the author combined with the Internet search on Japan and other countries on the negative adverb "Bu" of the previous research data,analyzed the research situation of relevant papers,and made a summary.In the second part,the author will Beijing language and culture university HSK dynamic composition corpus,the interlanguage corpus,jinan university and the global Chinese interlanguage corpus of the three corpora,about the errors made by Chinese learners of Japanese negative adverb "Bu" example has carried on the statistics,and the Angle of strategy from the first layer of the surface characteristics and two errors corpora are classified and described.From the perspective of surface feature classification,Japanese learners have the most errors in the process of collocation of negative adverb "Bu" with verbs and adjectives,and Japanese learners also have a variety of types when using negative adverb "Bu" to negate verbs.In terms of surface strategy,the main error types of negative adverb "Bu" are misgeneration error and misordering error,which together account for more than 80%of the total error types.The third part,the author on the basis of finishing good bias example,analyses the characteristics of Japanese learners appear bias,and combined with the similarities and differences between Japanese and Chinese in language rules,from the interlingual errors,intralingual errors and other factors on the three aspects of the Japanese learners use Chinese negative adverb "Bu" of the cause of the errors are analyzed.In the fourth part,the author puts forward suggestions from the three aspects of teachers,learners and teaching materials based on the previous analysis. |