| Eco translatology is a translation theory put forward by Professor Hu Gengshen of Tsinghua University from the perspective of ecology.It makes a new choice of translation principles /methods from the perspective of ecology.It provides a broader new idea for the study of Chinese modern and contemporary literary translation "Three dimensional transformation" is the adaptive choice transformation of language dimension,culture dimension and communication dimension.This paper takes the water margin and its dimensional translation as the research corpus,takes the ecological translatology as the theoretical basis,and takes the examples of the three dimensions of language,culture and communication as the research object to explore whether the three dimensions in the dimensional translation of Water Margin have been adaptively transformed,so as to judge whether the dimensional translation of Water Margin has reached the "best translation".This paper includes the following four parts: the first chapter introduces the background,significance,research methods and corpus sources of this paper.The second chapter is an overview of ecological translatology and the translation of outlaws of the marsh.The third chapter is the three-dimensional transformation analysis of the Uyghur translation of outlaws of the marsh,including three levels of morphology,syntax and rhetoric;The material,language and society of the cultural dimension;Communication dimension is the expression of characters’ emotion and information.The fourth chapter discusses the "imbalance" of the transformation of the three dimensions of language,culture and communication,and modifies it to achieve "balance".The last part is the conclusion,which summarizes and summarizes the research of the full text.Through the analysis,this paper verifies that the three-dimensional transformation theory of ecological translatology has guiding significance for the translation research of one of the four famous works "outlaws of the marsh",and provides empirical research for ecological translatology.If the analysis of the "imbalance" part of transformation is reasonable,it can provide reference for their future translation learning,the readers of this paper and the retranslation of outlaws of the marsh. |