| This paper summarizes the coexistence of“Yijing”and“le”firstly,then describes what kinds of words could get into the structure and the conditions where they could appear.Base on the theory,by inspecting the the HSK dynamic composition corpus,analyzes the error situations when the foreign students use the language point.Sorts the language point’s error types and analyzes their reasons.Finally,give some teaching suggestions by concrete teaching examples,hoping to do a favor to the teaching chinese to the speakers of other languages.This full thesis involves four chapters:The first chapter is the instruction that introduces the research origin,research status,research methods,research object and corpus sources.The second chapter introduces the generality of“Yijing……le”and the word which could get into the structure.Describe specifically the features of the words which could get into“Yijing+V+le”“Yijing+Adj+le”“Yijing+N+le”“Yijing+Num+le”structures.The third chapter analyzes the error situations and the error types of“Yijing……le”by inspecting the HSK dynamic composition corpus.The error types involves the omission of“le1”and“le2”,the excessive generalization of“le1”,the omission of“Yijing”and the disorder of“Yijing……le”with other parts in the sentence.The fourth chapter,according to the error types,analyzes the reasons of the errors involving three aspects,the complexity of“le”、students’reasons and teachers’teaching reasons.And gives some advice on the teaching Chinese to speakers of other languages from the perspective of errors. |