Font Size: a A A

A Practice Report On The E-C Translation Of One Thousand Ways To Make Money(Excerpt) Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory

Posted on:2021-04-14Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X MaFull Text:PDF
GTID:2505306554460994Subject:Master of Translation (English Translation)
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The source text of the translation practice report is selected from One Thousand Ways to Make Money(Chapter One to Four and part of Chapter Five)written by Page Fox.In this section,the author offers 54 concrete suggestions in different aspects regarding how to achieve business success together with many business facts and successful cases.On the whole,it is abundant and readable in content,which is of significance to those people dying for business success.The source text can be classified into informative business text.The thesis analyzes the translation difficulties in the translation process as well as their solutions under the guidance of Functional Equivalence Theory.Divided into Lexical Equivalence,Syntactic Equivalence,Contextual Equivalence and Stylistic Equivalence,Functional Equivalence Theory emphasizes the same response from target text readers.The author thus looks into the translation methods of polysemous words,long sentences and metaphors through listing translation examples from the aspects of word,sentence and style.To deal with the difficulties,the translator extends the word meaning and converts the part of speech of words based on the context,adopts the methods of division and reconstructing in translating long sentences and combines literal and free translation to handle the existing metaphors.In a word,Functional Equivalence Theory can be adopted in informative business text translation.In addition to introducing this book to Chinese readers,the thesis proposes to bring some references to the translation practice of similar informative business texts.
Keywords/Search Tags:One Thousand Ways to Make Money, Functional Equivalence Theory, extension, division, combination of literal and free translation
PDF Full Text Request
Related items