Font Size: a A A

Contrastive Analysis Of Chinese "Qianhou,Zuoyou,Shangxia" And Thai "Nalang,Saykhwa,Bonlang"

Posted on:2021-04-12Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:M Z N a t t a y a S i r i Full Text:PDF
GTID:2505306515989259Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:
Compound location words are a small part of the composition of noun of locality.The three compound location words "qianhou(before-after),zuoyou(left-right),shangxia(up-down)" are structurally composed of two morphemes that have opposite meanings,thus they are also called as compound antonym words.In Thai language,there is also a similar word formation pattern.The words "nalang(before-after),saykhwa(left-right),bonlang(up-down)" are deemed as compound antonym words that are similar to"qianhou(before-after),zuoyou(left-right),shangxia(up-down)" in Chinese language.However,they have similarities and differences syntactically,semantically and pragmatically which gives troubles to the learners.They often commit mistakes while they study and use them.Some Chinese learners who study Thai often mistakenly think that"nalang(before-after),saykhwa(left-right),bonlang(up-down)" can be paired with time,and some Thai students mistakenly think that "qianhou(before-after)" can be used as predicates.There are still a few comparative studies on the antonym compounds in Chinese and Thai languages and due to this,it is difficult to give clear and comprehensive guidance to Thai students studying Chinese.Therefore,this paper made a comparative research of the Chinese"qianhou(before-after),zuoyou(left-right),shangxia(up-down)" and Thai "nalang(before-after),saykhwa(left-right),bonlang(up-down)".This paper hopes to provide help to Chinese learners as they study "qianhou(before-after),zuoyou(left-right),shangxia(up-down)".The purpose of this research is to conduct a comprehensive comparison and systematic analysis and research of "qianhou(before-after),zuoyou(left-right)and shangxia(up-down)" in Chinese language and "nalang(before-after),saykhwa(left-right)and bonlang(up-down)" in Thai language to explore and reveal the similarities and differences of compound antonym words in both languages.In addition to the introduction and conclusion,this paper is divided into three parts.The first part is the contrastive analysis of the syntactic functions of "qianhou(before-after),zuoyou(left-right),shangxia(up-down)" and "nalang(before-after),saykhwa(left-right),bonlang(up-down)".The biggest difference in syntactic function is that the former can be directly connected with the noun,while the latter cannot be directly connected with the noun.To connect with the noun,the auxiliary word "de" must be added between it and the noun.The second part is a comparative analysis of the semantic functions of "qianhou(before-after),zuoyou(left-right),shangxia(up-down)" in Chinese and "nalang(before-after),saykhwa(left-right),bonlang(up-down)" in Thai.It is concluded that the former has a wider meaning in Chinese and can be used as time meaning and general meaning,but the latter can not be used as time meaning and general meaning.The third part is a contrastive analysis of the pragmatic functions of "qianhou(before-after),zuoyou(left-right),shangxia(up-down)" in Chinese and"nalang(before-after),saykhwa(left-right),bonlang(up-down)" in Thai.It can be concluded that there are two differences between them.First,the former has the pragmatic function of ambiguity restriction in Chinese,while Thai does not.Second,the antonym compound position words in Chinese can change the original meaning of the discourse structure and give the original discourse a range of changes,but the corresponding antonym compound position words in Thai do not have such pragmatic functions.
Keywords/Search Tags:"qianhou,zuoyou,shangxia", "nalang,saykhwa,bonlang", contrastive analysis
Related items