Font Size: a A A

A Report On The Translation Of Machine Learning And AI For Healthcare-Big Data For Improved Health Outcomes(Chapter 7)

Posted on:2022-08-01Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:R K KangFull Text:PDF
GTID:2505306488994959Subject:Translation Master
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The translator selected Chapter 7 of Machine Learning and AI for Healthcare----Big Data for Improved Health Outcomes by Arjun Panesar as the source text for translation.The book introduces that the combination of big data,artificial intelligence and healthcare will bring great progress to the society.Chapter 7 focuses on various topics of smart healthcare,including medical system,different medical values,contemporary nursing concepts,big data medical care,information medical care,cutting-edge medical equipment based on modern high technology and the application of artificial intelligence medical care,etc.Translation of this chapter can help Chinese readers understand the future development prospects of healthcare.This report is guided by the Skopos theory which includes the skopos rule,coherence rule and fidelity rule,and aims to explore the translation methods of informative texts under the guidance of the Skopos theory.The translator puts forward the difficulties of translation of part of speech conversion,the English passive and long and complicated sentences,and addresses them on the basis of the Skopos theory.In the process of translation,the translator pays special attention to conveying the content and information of informative texts faithfully.Especially when content and form cannot be taken into account at the same time,translation should focus on conveying the content and connotation of the source text.This translation report consists of five parts.The first chapter gives introduction to the background,significance of the project and the structure of this report.The second chapter introduces the contents,author and linguistic characteristics of the source text.The source text is related to the medical field and has a large amount of information,so attention should be paid to the translation of professional vocabularies and complex sentences.The third chapter discusses the theoretical basis of this translation report,analyzing and exemplifying the feasibility of Skopos theory in this project.The fourth chapter explores the translation difficulties and translation methods under the guidance of Skopos theory.It demonstrates practical examples from the target text to make it clear how the Skopos theory is employed to help deliver message and solve difficulties so as to achieve translation purpose.The last chapter is the conclusion which summarizes the enlightenment,lessons and experience in the process of translation.
Keywords/Search Tags:Skopos theory, informative text, translation methods, recasting
PDF Full Text Request
Related items