Font Size: a A A

A Study On Errors Of "Shi-sentence" And Teaching Of Korean Students Based On "HSK Dynamic Composition Corpus"

Posted on:2021-04-19Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:L M YanFull Text:PDF
GTID:2415330605973307Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The "Shi-sentence" not only appears in a large number of written language,but also belongs to the high usage pattern in daily oral communication.There are a lot of researches on it in ontology research,but there are still many controversies,such as:the part-of-speech attribution of "Shi"(是)word,the complexity of "Shi" sentence structure,the uncertainty of semantics and so on,all bring a lot of troubles to foreign students studying Chinese in cross-cultural background.South korea and china are similar geographical location,and is a cultural circle of chinese characters,south korea’s early characters are also chinese characters,now,many chinese characters still appear in korean,according to the convention,korean students should not be difficult to learn chinese.However,I found that Korean students in both writing and speaking,the "Shi-sentence" is frequently wrong.After querying "HSK dynamic composition corpus 2.0",we found that 1389 cases of "Shi-sentence" errors were collected,and the Korean students accounted for 36.43%.Instead,the students in the Chinese culture circle were less sensitive to learning Chinese than those in the non-Chinese culture circle.Why is this happening?Therefore,this text mainly explores three problems:the types of errors that Korean students are more prone to appear;the reasons for Korean students"’ Shi-sentence" errors under the Chinese cultural circle;and the teaching research of Korean students"’ Shi-sentence" errors.This text includes five chapters,the first chapter is the introduction part.Mainly to the"Shi-sentence" previous research to do the basic literature combing," Shi-sentence" partial error sentence statistical analysis,as well as the study "Shi-sentence" word purpose and significance.Chapter 2 takes "HSK Dynamic Composition Corpus 2.0" as the foothold of screening and comparing the errors of "Shi-sentence",from the 488 cases of errors collected,the typical representative data were selected,focusing on five types of errors:missing errors,wrong-added errors,wrong-generation errors,wrong-sequence errors and hybrid errors.On the basis of the research on the error corpus,the third chapter resolves the internal and external reasons.To find the weak sensitivity of Korean students comes from four aspects:the complexity of the sentence itself,negative mother tongue transfer;overgeneralization of target language rules;external reasons are mainly teachers’ lack of grasp of teaching,local features of text,object of use and cultural selection are not obvious,not applicability of language environment etc.The fourth chapter chooses "S+Shi+O" in the "Shi-sentence" design of the teaching paradigm,to help Korean students with"Shi-sentence" errors.Finally,the fifth chapter,from the perspective of teaching Chinese as a foreign language.Putting forward constructive suggestions from three aspects:teaching materials on Korean Chinese,teaching Korean Chinese,training of Korean teachers,in order to provide reference for the teaching of Chinese as a foreign language in the Chinese cultural circle.
Keywords/Search Tags:Teaching Korean Chinese, Shi-sentence, HSK dynamic composition corpus, Error analysis, Teaching research
PDF Full Text Request
Related items