Font Size: a A A

A Contrastive Study Of The Meanings Of Chinese And Mongolian Words Based On HSK

Posted on:2021-03-03Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:K S o y o m b o - E r d e n Full Text:PDF
GTID:2415330602494139Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Now,except for the Chinese Mongolian dictionary and the Mongolian Chinese dictionary,there are almost no other auxiliary materials for Mongolian Chinese materials.However,there are more and more people learning Chinese in Mongolia,so the demand for Chinese materials is becoming more and more urgent.Based on my years of experience in learning Chinese,which includes the problems I encounter in different learning stages,this paper mainly makes a comparative study of the Chinese and Mongolian meanings of HSK3 vocabulary.By analyzing the differences of Chinese and Mongolian vocabulary one by one,I can get a more accurate vocabulary list,so as to provide direct guidance and help for Mongolian Chinese learners,which is more conducive to learners Improve the level of Chinese effectively.After reading the relevant literature and research,this paper takes HSK three-level vocabulary" as the research object,and analyzes the similarities and differences between Chinese and Mongolian vocabulary.The thesis consists of four parts:The first chapter "Introduction" mainly introduces the basis of topic selection,research objectives,research status in this field,research methods,research key difficulties and innovation adopted by the author.The second chapter is the comparison of HSK three-level words between Chinese and Mongolian,which is divided into three parts: one-to-one correspondence of Chinese and Mongolian meanings,Chinese Polysemy to Mongolian monosemy and Chinese monosemy to Mongolian polysemy.The third chapter is the supplementary explanation of the missing meaning of Mongolian words.The fourth chapter analyzes the cultural differences between Chinese and Mongolian.Through the study,we can find that the meaning contrast between Chinese and Mongolian words is of great significance.Because most of the Chinese learning materials do not specifically involve the comparison of the lexical meanings of the two languages,they are all word meaning analysis of a single language.Therefore,this paper will make up for the weakness and deficiency of the comparative study of Chinese and Mongolian vocabulary meaning to the greatest extent,provide reference materials for the majority of Mongolian Chinese learners,and pave the way for the cultural exchange between China and Mongolia.
Keywords/Search Tags:HSK Level 3 vocabulary, Chinese, Mongolian, Comparison of Chinese and Mongolian words, Contrast of word meaning
PDF Full Text Request
Related items