Font Size: a A A

A Report On The Translation Of Biodiversity Guidelines For Forest Landscape Restoration Opportunities Assessments

Posted on:2020-05-05Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y W ZhengFull Text:PDF
GTID:2415330575997422Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
As the main body of terrestrial ecosystem,forests not only provide material products for the survival and development of human beings but also play an important role in protecting biodiversity and maintaining ecological balance.This translation project Biodiversity Guidelines for Forest Landscape Restoration Opportunities Assessments is from the website of International Union for the Conservation of Nature.Biodiversity Guidelinesfor Forest Landscape Restoration Opportunities Assessments is mainly composed of two parts:The first part outlines the background and principles of forest landscape restoration,and briefly describes the relationship between biodiversity conservation and forest landscape restoration.The second part introduces several methods of operationalizing biodiversity in the process of forest landscape restoration assessment.This translation project report makes a specific analysis of translation cases from words,sentences and discourses.First of all,from the perspective of words,the translator begins the translation from six aspects,including translation of abbreviation and specialized vocabulary,conversion of part of speech,amplification and reduction of words,and use of four-character structure to comply with the features of target language.Secondly,in terms of sentences,the translator uses the voice conversion,readjustment of word order and division in order to achieve accuracy and fluency.Finally,with regard to discourses,the translator meets the requirement of coherence by using cohesive devices.Since the translation material belongs to informative text,the translator has read a lot of parallel texts to ensure the standardization and accuracy of the translation of terminology.During the process of translation,the translator,taking faithfulness and expressiveness as the translation principles,deals with the translation according to the language requirements and related characteristics of the informative text.To a certain extent,this translation has expanded the translator's knowledge,improved the translator's professional ability,and enhanced the translator's perception of translation work.Finally,this project is wished to provide reference value for other related translation studies.
Keywords/Search Tags:informative text, Forest Landscape Restoration, biodiversity
PDF Full Text Request
Related items