| The original text of the translation project report comes from the book called Unscaled: How AI and a New Generation of Upstarts Are Creating the Economy of the Future,by Hemant Taneja and Kevin Maney.The selected text is Chapter 2 “The AI Century” and Chapter 3 “Energy”.The book introduces the impact of artificial intelligence on nine aspects in society under the trend of unscaling.Chapter 2 introduces the development of artificial intelligence and its advance to unscaling.Chapter 3 introduces the current situation and challenges of the energy industry,and points out the development prospects and opportunities of the energy industry under the trend of unscaling.According to Katharina Reiss’ s text typology theory,the original text is an informational text,which is very logical and formal with many dashes.Thus the information of the source text is supposed to be accurately conveyed in the translation to ensure its readability.In the process of translation,the translator takes Reiss’ s theories as guidance and adopts corresponding translation methods for abstract nouns,dashes and attributive clauses.This translation practice will deepen people’s understanding of artificial intelligence and unscaling,as well as provide some reference value for the translation research of informative texts in the future. |