Font Size: a A A

A Report On The Translation Of Saving Face In Business (Chapter Three)

Posted on:2020-03-26Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:S X ZhangFull Text:PDF
GTID:2405330575457697Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the development of globalization,more and more companies need to get involved in international cooperation and negotiations.But cultural differences result in great differences in values for people from different countries and regions.Any failure to identify and understand the different ways of communication based on cultures in cross-cultural communication is likely to make both parties lose their faces and thus hinder the progress of cooperation and negotiation.Therefore,it is necessary to study the methods and strategies of cross-cultural communication,which can help business people improve their communication skills and bring potential business benefits.The material of this translation practice is excerpted from the third chapter of the book: Saving Faces in Business by Rebecca.S.Merkin.In this chapter,the definitions of cultural dimensions and researches associated with face work interaction are introduced.This translation report is composed of four parts: the task description,the process description,the case study and the translation summary.In the case study part,the translator chooses some typical examples with difficulties at lexical,syntactic and discourse levels,analyzing how they are translated,and explaining the translation techniques adopted.The translation practice is the only way for the translator to improve his ability of translation.Through analyzing typical sentences in the practice,the report on the practice can help the translator grasp the style of the material,and improve the translator's ability of translation.In this report,the practice has not only deepened the translator's understanding of relevant cross-cultural knowledge,but also improved the translator's ability to translate social sciences passages.
Keywords/Search Tags:translation techniques, cultural dimension, face
PDF Full Text Request
Related items