With the reform and opening up policy,China has witnessed a profound and unprecedented change in economy,culture and society.The living standard of Chinese people has been significantly improved leading to the increasing purchases of automobiles and other luxuries.However,with the growth of the quantity of individual vehicles,a large sum of complaints and disputes on its quality issues and after-sale services have emerged and attracted extensive attentions in society.As large amounts of mobiles are produced by foreign-owned or joint-venture manufacturers,there is a great demand in translation market for facilitating the communications between consumers and producers.The project is based on a simulation practice of consecutive interpretation of"FAW-Volkswagen Sagitar Press Conference held by Jingsh Law".Under the guidance of Interpretive Theory,the project adopts four main interpretation tactics including Amplification,Deletion,Conversion,and Reconstruction in the process of interpreting,with both practical significance and reference value.The project comprises four principal chapters.Chapter one gives an overall introduction,containing background,significance,and targets of the project,and the structure of the report.Chapter two represents the task process thoroughly,covering the pre-task preparation,theoretical foundation and the process of interpreting.Chapter three describes the interpreting difficulties and render the related interpreting tactics with examples.Chapter four make a conclusion of the interpreting gains and deficiencies. |