| Homograph is a problem can’t be avoided for those mandarin learners whose mother tongue is Japanese.This article used HSK dynamic article corpus to search every phrase of Japanese and Chinese homograph dictionary,found 20 couples phrases of the highest error rate.After comparative analysis of every phrase,I found nouns and verbs are the most easily to be mistaken.This is related to the different part of speech classify between Chinese andJapanese.This article analyses the differences between rational meaning、colorful meaning and part of speech of these 20 couples phrases.Like yilun,it is negative in Chinese but mild in Japanese.yixiang is an adverb in Chinese but noun in Japanese.I divide jiazu、guilu、xiaomie、renjian、yi xiang、fajue、jiefang、guang da、yilun、jituan、gui zhong、baoshou、ganji、yitong、exing、fangwen、bu、aiqing、zengzhang、wennuan into 6 levels from level 0 to level 5 by their usage rate and part of spceech to find the highest rate one is not level6,but level 1 and level 3.For some meaning completely different homograph,learners often use the meanings of Japanese by instinct,it shows that there’s the kind of phenomenon that they only judge the meaning by characters.Hence,For those meaning are completely different,teachers should still pay lots of attention on them.We also need to focus on those homographs whose parts of speech are different,because they may mislead the learners.For instance,Some describe verbs in Japanese are similar to those in Chinese,some are completely different.We need to improve learners’ consciousness of dividing the part of speech when reciting words,help them to form the habit of autonomous learning.In addition,the writing of Chinese characters also cannot ignore,such as "强" and「强」、醉and「酔」.Finally,based on cognitive learning theory,this article gives a reasonable teaching design.According to the book Modern Chinese,gives the design for High school students.Because learners often make mistakes in respect of noun collocation is improper,and part of speech of unknown errors,so when teaching the new word "love",we need to make comparison.and practice on both points,these synonyms are selected from real corpus.In the text interpretation section,pay attention to cultivate students to learning by themselves,students are also required to retell the text and answer open questions. |