Font Size: a A A

English-Chinese Translation Of Expository Text From The Perspective Of Relevance Theory

Posted on:2018-09-03Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:F X LiFull Text:PDF
GTID:2335330533470712Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The competition of intelligence and talents is the key to gaining the international competitiveness in the 21 st century.The increase of the comprehensive national strength depends on the continuous upgrading of the quality of our people and the ever-increasing high-tech personnel.Talents education is attracting more and more attention and plays a vital role in society.There are many blanks in the translation works of genius so far.Therefore,the translation of genius works has great research value.Genius 101 is regarded as the source text in the practice report,and Chapter one and part of Chapter two are selected as the translated text.Under the guidance of Relevance theory,the principles of cognition and communication are applied to solve the problems in the process of English-Chinese translation of expository.The writer uses case analysis to discuss the translation at lexical level and syntactical level.In the translation process,translation strategy like amplification,conversion,division and order-changing are applied.Meanwhile,combining with the characteristics of expository text,the writer finds out the corresponding solutions.At last,the writer strives to achieve the balance between the source language and the target language,taking into account the readers' understanding of the genius and the Chinese language habit,and obtains a high-quality translation conforming to Chinese reading habits.Under the guidance of relevance theory,the translator can not only improve the level of expository text translation but also enhance the translation ability through a large amount of translation practice and exploration.Relevance theory provides a new angle of view for translation career and takes into account the cognitive context between the source language reader and the target language reader in the translation process.This report helps to improve domestic research on genius.
Keywords/Search Tags:relevance theory, expository text, translation strategy
PDF Full Text Request
Related items