Font Size: a A A

A Translation Project Report Of Far From The Tree:Parents,Child,and The Search For Identity (Chapter 6)

Posted on:2017-10-26Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:J YangFull Text:PDF
GTID:2335330482486188Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This is a translation project report on the translation of Chapter 6 of Far From the Tree:Parents, Child, and the Search for Identity, authored by American writer Andrew Solomon.The book offers much useful information by describing the daily life and the psychological state of a special group of people who are diagnosed with schizophrenia, autism, Down syndrome, depression and other illnesses. Chapter 6 is a window for readers to understand the book. Main contents of this report are divided into four parts: Part One is an introduction of the translation project, including project background, significance and structure. Part Two briefly describes the source text, including its author and main content. Part Three is about the translation process, including translation preparation, Nida's functional equivalence theory as well as difficulties encountered and translation skills applied. Guided by Nida's functional equivalence theory, translation difficulties were handled flexibly by using many translation methods such as addition, restructuring and others to deal with some difficult sentences so as to make the version more fluent and natural. Part Four concludes the report with lessons from the translation project and unsolved problems.
Keywords/Search Tags:translation project report, translation strategies, functional equivalence theory, schizophrenia
PDF Full Text Request
Related items