Font Size: a A A

The Study On Translation Of The Proper Noun In The Chapter Headings Of The Uyghur Version “Journey To The West”

Posted on:2017-02-07Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:J XieFull Text:PDF
GTID:2295330509951681Subject:Chinese Minority Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
“Journey to the West”, as one of the four great Chinese ancient classical novels, is a pinnacle in Chinese fantasy novel in the history of Chinese literature, and has a huge impact on later generations. Since the early 1980’s, “Journey to the West” has already been translated into Uyghur, and is popular among the Uyghur readers. The author studies the chapter headings of the Uyghur version of “Journey to the West” by Muhetaer Maihesuti from the aspect of translation strategies of the chapter heading with comprehensive factors including history, culture and religion, and analyses vocabulary involving person names, place names and Buddhism, thereby reducing the reader’s reading disorder of “Journey to the West”.
Keywords/Search Tags:“Journey to the West”, Chapter Headings, Proper Noun
PDF Full Text Request
Related items