Font Size: a A A

A Report On The Translation Of “Special And Differential Treatment In The Multilateral Trading System”

Posted on:2016-02-09Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:G LiFull Text:PDF
GTID:2285330461450134Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This is a report on the translation of “Special and Differential Treatment in the Multilateral Trading System” written by the renowned scholar, Pallavi Kishore. The paper, about 10000 words, was published in The Chinese Journal of International Law on July 3, 2014 with no Chinese translation. The Journal is published by Oxford University Press, which is a general international law journal with a focus on materials about China, other parts of Asia, and the broader developing world. This paper is mainly introduces the S&DT, including its concept, history, its introduction and continuation, its jurisprudence, its merits and demerits, and provides suggestions for improvement.The main contents of this report are divided into four chapters: chapter one is the translation project description, including project background, objectives and the structure of the report. Chapter two is the introduction of research process. On the one hand, it elaborates the preparation before translation; on the other hand, it introduces the author, content and theoretical basis to guide this translation practice. Chapter three is about translation difficulties and methods, including examples of using translation methods in the process of translation. Chapter four concludes with the lessons, implication and unsolved problems in the translation project. After finishing the translation, the translator not only has realized her shortcomings in learning and using the translation theories but also has acquired some specialized knowledge and methods, which enables her to accumulate more knowledge.
Keywords/Search Tags:WTO, special and differential treatment(S&DT), functional equivalence
PDF Full Text Request
Related items