| The main content of this paper is divided into five parts:From the perspective of ontology languages, the Chinese comparative sentencesand English comparative sentences were presented; and from angle of the syntacticform and semantic features, we analysis the comparative sentence on two kinds oflanguage. Chinese in semantic feature is flat ratio; unflat ratio; pole ratio while in thecomparative sentence structure can be understood as synonymous, antisense, extreme.But It can be taken a relatively broad standards in the syntactic form of comparativesentences. And from angle of teaching grammar, there is a detailed list about theChinese comparative sentences syntactic form. In contrast, the morphological changeof English has strict, so English semantic features and syntactic form of comparativesentences is more simple and clear. Thus, we can make a summary several typicalcomparative sentence structures in Chinese and English.The second chapter is the structure type of Chinese comparative sentences fromthe perspective of three kinds of typical structure:“the same as†structureã€withâ€than†structureã€withâ€most†structure and supplement structure, and all of thesestructure of Chinese comparative sentences are described. Consider English as areference, these structures of comparative sentences are analyzed in detail. In thischapter, the three kinds of structure summarized as "S1+and+S2++AP/VP","S1+AP/VP+C," S++S2+"comparison range+the+AP/VP" form, and to identify itscharacteristics.The third chapter is about the structure types of English comparative sentenceswhich is from the angle of three kinds of typical structure:â€as... asâ€structure,â€more...thanâ€structure,â€the most...â€structure and other supplementary structure are described.Reference to Chinese, the expression forms are analyzed in detail and sums up theabove three kind of comparative sentence structure characteristics, and Chinesecorresponding forms of expression in sharp contrast.In the fourth chapter, the structure of the comparative sentences in Chinese andare compared on the basis of research, while we can pointed out similarities and differences. Took the book published by Beijing Language and Culture Universitypress "new practical Chinese Reader"(second volumes) as materials modeled,selected one about the content of Chinese comparative sentences as the teachingcontents. In the process of learning Chinese comparative sentence structure, weconsider the situation that students who take English as their mother may beface.Then we make the teaching design corresponding grammar points, and finallyputs forward some suggestions related to the teaching.The fifth chapter is the conclusion (summary, find out the problems anddeficiencies)... |