| In the Chinese cultural circle, Vietnam is most affected by the Chinese national culture. Vietnam and China have deep historical roots and the close political relationship. In culture, Chinese culture and Vietnamese culture has the same source. In history, the ancient Vietnamese is the vassal state of China. From this perspective, the ancient Vietnamese culture is an important part of Chinese culture, the study of Vietnamese Chinese books is actually one aspect of Chinese books research, the Vietnamese Folk Characters is actually a branch of Chinese Characters.Folk Characters is Chinese characters in the history of various periods and relatively non-standard orthographic variant. Folk Characters have the following four characteristics:First, Folk Characters are Variant, but Variant is not necessarily Folk Characters. Folk Characters in terms of relative to the Original Character, no Original Character no Folk Characters, Folk Characters must have the original character, if a word is only one body, no matter how "vulgar" is not Folk Characters, As long as different from Variant Orthography can be considered a Folk Characters. Second, Some Folk Characters are simplified, and some folk characters are complexed, simplified is more common. Third, The Folk Characters has times. Folk Characters exist in the various periods of Chinese history, the relationship between Folk Characters and Standard Chinese Characters in each period is different. Fourth, The Folk Characters mainly used in the informal, unofficial style, but The Folk Characters regardless of class. Whether ordinary people or men of letters, used the same charater system, there is no unbridgeable gap between great Confucian scholar and Folk Characters.Scholars have very thorough discussion about the relationgship between Folk Characters and Orthographys, Variant forms, Simplified Characters, Complexed Characters, Newcomer Characters, Ancient Characters. But the relationship of Folk Characters and Interchangeable Characters was not enough discussion. In fact, The Folk Characters and Interchangeable Characters are essentially different, Folk Characters not including Interchangeable Characters. Folk Characters and Interchangeable Characters have two differents:First, they have different references, Folk Characters is relatively "Orthographys" is concerned, Interchangeable is relatively" Original Words" is concerned. Second, the effects of Folk Characters and Interchangeable Characters are different, The generation of the Chinese Folk Characters made The Character System bigger, but Interchangeable Characters did not. Folk Characters complement Character System, but Interchangeable Characters can not.<Vietnamese Chinese Manuscripts Folk Characters Spectrum> compiled on the basis of reading, including over 1,900 folk characters, and displayed in the table in the form of pictures. Dividing Folk Characters in uniform classification, so as not to be confusion, but many classification of Folk Characters are not uniform. The classification of Folk Characters are generally based on the differents between Folk Characters and Orthographys, the classification of some of the books are mixed with the generating of the Folk Characters, such as "assimilation " and "mix" and "misuse", such a classification is unscientific. Therefore, based on the differents between Folk Characters and Orthographys, Vietnamese Chinese manuscripts Folk Characters will divide into Caoxie and Caoshu Kaihua, Fuhao Daiti, Zhanhe, Weiyi, Genghuan, Shenglue,and Zengfan. Analysis the specific words on each category by Chinese Theories, we found that Folk Characters and Orthographys is not only physical difference, but also the Principles, the Principles of Vietnamese Chinese manuscripts folk characters were seriously damaged.By comparing the Vietnamese Chinese Manuscripts Folk Characters Spectrum> and<Spectrum Of Folk Characters Since The Song And Yuan Dynasties), we found that although the word spectrum of Folk Characters have their own characteristics, but they are generally the same. The main reasons is that, close contacts between China and Vietnam, and the use of characters remain the same pace, and there is the established law of Folk Characters, have been constrainted by established by usage.Vietnamese chinese manuscripts Folk Characters has these phenomenons that Duoti Tongxian and Ziti Hunxiao etc. Vietnamese Folk Characters destructed the justifications mainly in the destruction of voice, destruction of body and destruction of significance. Although many Vietnamese Folk Characters in the text do not meet the requirements and damage the justifications, However, it is undeniable that there are a lot of Vietnamese Folk Characters consistent with social development, and also facilitate the writing and the use. These Folk Characters are easily recognized in the use, to become the agents of developmen of characters. |