| Since Buddhism was introduced into China, many Buddhist have been translated into Chinese. Among them, the monks and literati especially like Vimalakirtinirdesasutra, it has been translated for many times.One of them is Kumarajiva's translation work that spread the longest. A lot of people made comments about it, one of them is the Zhu Wei Mo Jie Jing that have the biggest influence. The Zhu Wei Mo Jie Jing is an important one of the extant commentaries on Kumarajiva's translation, it was commented by Kumarajiva, Sengzhao and Daosheng. In the Tang dynasty it was collected by one people whose name no one knows.This paper based on the Zhu Wei Mo Jie Jing's evolution process for research object. The first part of the thesis wrote the Zhu Wei Mo Jie Jing's the situation before, collating Sengzhao's commentary and compared with 10 volumes the difference between eight rolls. The second part analyzes the Jing Ming Jing Ji Jie Guan Zhong Shu that was collected by Daoye in the Tang Dynasty. Analyses both the relationship between the Jing Ming Jing Ji Jie Guan Zhong Shu and the Zhu Wei Mo Ji Jing. The third part wrote the Zhu Wei Mo Jie Jing and its written. Meanwhile wrote the Zhu Wei Mo Jie Jing to Daosheng thought's influence. The fourth part wrote the Zhu Wei Mo Jie Jing that included in Zhonghua Dazangjing, and pointed out its shortcomings.This paper used a philology and historical methods, compares the different versions of the Zhu Wei Mo Jie Jing.Though hard collating, points clear the Jing Ming Jing Ji Jie Guan Zhong Shu and the Zhu Wei Mo Jie Jing'S relationship. Hope to help the research of Vimalakirtinirdesasutra. |