| Verbs are the main components of a sentence and are used to express the main meaning.Displacement verbs are important type of verbs.They can be used to indicate the movement of subject or object position,and some can also indicate the direction of position movement.In order to strengthen the teaching of displacement verbs in International Chinese Education,this paper selects Chinese learners with English as their mother tongue as the teaching object.Based on the previous research results and taking "path" as the main line,this paper classifies Chinese and English displacement verbs into "from point to point" with clear path and inconsistent starting and ending points of displacement,"dispersion" with unclear starting and ending points of displacement and path,"regression" with clear path but starting points and ending points of displacement and other categories that do not emphasize path;Secondly,the article will select four groups of words in the classification: "Luo" and fall,"Fei" and fly,"Hui" and return,"Dao" and reach.Using the theory of comparison between Chinese and foreign languages,the article will systematically compare the above four groups of displacement verbs from the three aspects of semantics,extension of word meaning and syntactic collocation,comprehensively summarize the similarities and differences between Chinese and English position moving words,and further analyze the Chinese and Western thinking embodied in these differences Cultural differences.Finally,combining the conclusion of Chinese-English comparison with international Chinese education,this paper systematically investigates the Chinese teaching materials used abroad at this stage,selects the Chinese course,arranges the displacement verbs and relevant knowledge points,summarizes the appropriate teaching methods,and puts forward teaching suggestions,It provides a reference for the later teaching of displacement verbs and helps Chinese learners master the usage of Chinese displacement verbs more efficiently.Through comparison,it is known that the displacement verbs in Chinese and English have many common characteristics.For example,they can be the main component of the sentence and represent the specific movement path of the subject.In addition,they also have a lot of differences.For example,displacement verbs in Chinese can also be used as complements to supplement the state of verbs;In English,the semantic features of bit moving words are richer,which can not only express the semantic features of displacement,but also indicate speed.The reasons for these differences are mainly reflected in the different ways of thinking between China and the West.Different ways of thinking form different language habits and are expressed in different language forms. |