Font Size: a A A

Technical Official's Manual Of World Curling Federation English-Chinese Translation Practice Report

Posted on:2022-12-08Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X NiFull Text:PDF
GTID:2515306611496244Subject:Chinese medicine foreign language
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
As a sporting power,it is particularly significant to drive 300 million people in China to participate in ice and snow sports,and the translation of relevant event rules and competition manuals is becoming more and more urgent.The Technical Official's Manual of World Curling Federation is excerpted from the official website of the World Curling Federation,including competition procedures,equipment and umpire responsibilities,which has important guiding significance for the development of professionalism of curling technical officials in China.This translation practice report is divided into five parts: translation task description,pre-translation preparation,evaluation and proofreading in the translation process,case analysis and translation practice report summary.After analyzing the selected texts of this translation practice report,the translator adopts Newmark' s text type theory as the theoretical guidance.In the case analysis part,the translator adopts specific translation methods such as conversion,amplification and expand word into sentence to solve the problems for the professional terms and short sentence groups encountered in the translation process,and summarizes the translation standards of two kinds of personnel manual texts in the field of sports,professional standards and readable standards.In the fifth part,the translator summarizes the translation methods,summarizes the experience and lessons,and points out the direction for the future translation practice.
Keywords/Search Tags:curling terms, conversion, adjustment of word order, translation standards of personnel manual text
PDF Full Text Request
Related items