| Since the outbreak of Covid-19,the US economy has been hit by the heaviest impact since the Great Depression happened in 1930s.In the face of the devastating impact of the epidemic on the economy and finance,the U.S.government has launched unprecedented rescue measures.The translation material of the report is selected from a series of speeches by Lael Brainard on American economy.The author selected three of them:The Future of Retail Payments in the United States;Achieving a Broad-Based and Inclusive Recovery and Modernizing and Strengthening CRA Regulations;A Conversation with Minority Depository Institutions.The main content is about economic policies and measures of the American in response to Covid-19 outbreak,which belongs to political and economic text.The translation of the author’s report is aimed at conveying the relevant information to the readers about the economic policies and measures adopted by the United States government responding to the outbreak of Covid-19.This report is divided into four parts:introduction of translation project,description of translation process,case analysis of key and difficult points and conclusion.Chapter four is the core content of this translation report.Guided by Skopos theory,the author analyzed the key points and difficulties points in the translation process and specific translation strategies.The key points in this translation report are:translation of non-predicate verbs and general and abstract nouns;The difficulties lie in the translation of professional financial terms,cohesive devices and long and complicated sentences.The author hopes that this report could provide some references for the follow-up study of Chinese translation of political and economic texts. |