As an overseas variant of Chinese,Indonesian Chinese has many grammatical differences from Mandarin.This article takes function words as the object of investigation,and analyzes the variation of function words in Indonesian Chinese based on Indonesian Chinese newspapers,Chinese literature and other written corpus.Mainly include: adverbs,prepositions,conjunctions,auxiliary words.Adverbs include degree adverbs "hao,man,taiguo,genghao,jinyibu",range adverbs "zhiyou,haiyou ",time frequency adverbs "zai,replace’zai’with’Cai’,fu,yixiang yilai,reng,ouer",the negative adverb "wei",the related adverb "yi";prepositions include "zai,you,yi,cong,touguo,dui/duiyu";conjunctions include "he,tong,yu,ji,er,bing,huo/huozhe,yin,yizhi,shigu,guci,youshi,bi";auxiliary words include "de,de,le,suo".The aspects of variation mainly include: used in Indonesian Chinese but not in Mandarin,used in Mandarin but not in Indonesian Chinese,both of which are used but the frequency of use is different,different styles,unclear rules cause generalization of functions,the pre-composition and postposition are mismatched,and the conjunctive component is different from Putonghua,etc.Based on the differences described,this article further analyzes the reasons and finds that it is mainly the influence of Indonesian,Dutch,early modern Chinese and southern Chinese dialects,as well as the influence of the generalization of functions caused by unclear rules.After classifying all the variation phenomena,it is found that early modern Chinese is the main reason for the variation of Indonesian Chinese function words.In view of the discovered characteristics and the reasons found,this article puts forward teaching suggestions in a targeted manner.You can use contrast teaching methods(including comparison between Indonesian Chinese and Mandarin,and comparison between similar function words),language block teaching method,and emphasizing the characteristics of coordinating conjunctions.Differentiated teaching according to the variation situation can maintain a certain degree of tolerance,improve teaching efficiency,and better play the role of Chinese in gathering overseas Chinese. |