| This thes is consists of four parts:introduction,text,conclusion and reference.The introduction part briefly describes the reasons for the topic,the purpose of the study,the research methods,the research overview,the significance of the research,and the explanation of the original historical data.Kalmyk’s oral research The research of "Geser" is an important part of the research of "Geser".This paper is based on Kalmyk’s oral transmission of "Geser" and analyzes it.Its purpose is to show the source problem.The first chapter of this thesis,the story of the three texts of Kalmyk’s epic poem by Gesir Khan,Geser Khan,and Geser Khan(Photo by Day),language,The three aspects of the story composition were compared with the related contents of the Beijing version of"Geser" and the Longfu Temple "Geser",and proposed that these texts were derived from the Beijing version of "Geser" or the Longfu Temple."Sir" text,but it was recreated by Kalmyk Geser singer as a blueprint,so the two are different views.The second chapter,through Kalmyk’s Geser Khan Andu Rama,Geser Khan,Geser Khan,three texts and related "Geser" and oral works The contents and plots were compared,and the view that these texts were related to the Beijing-edition or Longkou Temple"Geser" and other oral transmissions was related.The third chapter deals with the four texts of Kalmyk’s "Geser Khan Marriage","The Epic of Gus Khan","Geser Khan in Our Time",and "Geser-Bartel".The contents of the oral works named by Sr.were compared.It is suggested that these texts related to Geser are not related to Geser.Instead,they are related to the view of Geser,s narrative and explain its source.The fourth chapter reveals the myth,dialect,folktale,and creativeness of Kalske’s oral version of "Geser," and explains the local characteristics of Kalmyk’s oral biography of "Geser."In short,Kalmyk’s oral biography of "Geser" is related to the Beijing version of "Geser" or the Longfu Temple "Geser",but in the process of inheritance,Geser’s singers also introduced other oral works into their works.In the story of Geser and Geser,the local folk customs,needs and values were rationally introduced.This fact reveals that part of Kalmyk’s "Gess" comes from Beijing version of "Geser" or Longfu Temple "Geser".However,the local characteristics of "Geser" such as mythology,dialect,folktale,and creativeness were given in the oral process. |